Knihovna Libri nostri

Katolík má být "podoben hospodáři, který vynáší ze své zásoby věci nové i staré". Věcí nových je všude bezpočtu. K poznání starých nabízíme své služby.

ODDĚLENÍ    O KNIHOVNĚ   PRO KNIHOVNÍKY

přesně

Vyhledat: Stříž Antonín Ludvík


Kurs latiny pro samouky

Stříž Antonín Ludvík, 1944
Oddělení: Nauka o latině, češtině, koiné a klasické hebrejštině
Pododdělení: Latina Starého a Nového zákona

02010152K: Otevřete si kteroukoliv učebnici latiny (a řečtiny) z období 1. republiky. Dozvíte se z ní perfektní rodokmeny římských (řeckých) bohů, bohyň a božstev. Zřejmě pan profesor Masaryk to považoval za předpoklad vzdělanosti: moudře se vyjadřoval ke všemu, neboť všemu rozuměl – a toto mu nevadilo. Bohoslovci přicházeli do seminářů s touto latinskou (řeskou) znalostí (dnes ovšem neznají ani to, jdeme vpřed). A chtěl-li se někdo učit sám, i tu mu byla oporou spousta učebnic, nabitá těmito užitečnými nesmysly. Pater ThDr. Stříž dobře vystihl tuto nouzi a napsal skromnou učebnici – pro katolíky. Je radost se z ní učit. Doplňujeme klíč ke cvičením.


Cesta k věčné lásce. Vybrané stati ze spisů mystiků a přátel Božích 14. století.

Stříž Antonín Ludvík (red., překl.), Denifle Heinrich Seuse (red.), 1939
Oddělení: Asketika
Pododdělení: Mystika

2. vyd. (poprvé 1932). Dar Knihovně. Pán Bůh odplať.


Římský misál z ustanovení posvátného sněmu tridenstského

Stříž Antonín Ludvík, 1945
Oddělení: Liturgika
Pododdělení: Misály

(název pokračuje:) obnovený, z příkazu Svatého Pia Pátého, papeže, vydaný a péčí dalších papežů doplněný, s vlastními svátky církevními provincie české a moravské. Mezi 3. a 4. vydání známého Schallerova překladu misálu se vklínil tento překlad, pořízený prominentním překladatelem předtím pracujícím pro Josefa Floriána.
P. Stříž však začal misál překládat již dříve.
Prvním jeho překladem byl Římský misál z ustanovení posvátného sněmu tridenstského obnovený a na rozkaz papeže sv. Pia V. vydaný a autoritou Klementa VIII., Urbana VIII. a Lva XIII. přehlédnutý vydaný právě J. Floriánem roku 1914; měl LIV, 74 stran (jde tedy jen o fragment, takže nemá mnoho smyslu jej zde publikovat) a byl vydán jako Dobré dílo, sv. 13.
Druhým Střížovým překladem byl Misál římský. Řád a modlitby oběti Mše svaté vydaný dvakrát: 1937 v Hlučíně P. Rudolfem Schikorou, podruhé 1941 Valašskou tiskárnou; má 320 stran.
A naposledy předložené kompletní dílo roku 1945.


Manuale rituum in cura animarum saepius occurrentium e rituali Romano desumptum

Stříž Antonín Ludvík, 1955
Oddělení: Liturgika
Pododdělení: Riruál

(název pokračuje:) preces quae juxta S. R. C. Decretum diei 21. Maii 1920 lingua vulgari dici vel iterari possunt, continens. Latinsko-české vydání nejužívanějších svátostných, pohřebních a žehnacích obřadů.


Logos. Časopis pro homiletiku a katechetiku. Všechna čísla.

Zima Václav, Stříž Antonín Ludvík aj. red., 1949
Oddělení: Encyklopedie, periodika, almanachy, kalendáře a Čtenářský koutek
Pododdělení: Časopisy s periodicitou aspoň šestkrát do roka (abecedně podle názvu)

Vycházelo v letech 1946 (pětkrát), 1947 a 1948 (po 10 číslech) a 1949 (dvě dvojčísla). Zmíněno zde ve stati Bohuslav Rupp. Nakladatelství katolické věrouky, homiletiky, katechetiky a klasické beletrie v Praze. Zach Aleš, 2018 v pododdělení 1501: Bibliografie české katolické literatury.
I zde by bylo přínosné zpracovat bibliografii autorů a článků. K tomu by byly vhodné obálky od jednotlivých čísel (tak jako v roč. 49), které se nám ale nepodařilo sehnat. Připojujeme separát Proč katolík věří? Matoušek Kajetán, 1949 – vyšel jako zvláštní příloha na pokračování v roč. 1948 č. 10 až 1949 č. 3 – 4 (děkujeme dvěma čtenářkám za pomoc s její kompletací).