Tumpach Josef, Podlaha Antonín,
Období 1: 1828 – 1913; kompletní česká bibliografie tohoto období je v pododdělení 1501: Bibliografie české katolické literatury.
Soubor těchto brožurek vyd. nakl. Kropáč & Kucharský, sv. 1930.x:
1. Ruská bída bez Boha. Kázání dne 9. února 1930 v Mnichově. Faulhaber Michael von, 1930: Známý autor byl mnichovským arcibiskupem od roku 1917 do své smrti 1952, a kardinálem od r. 1921. V české literatuře je podrobně popsáno jeho působení vč. doby od jmenování A. Hitlera německým kancléřem v r. 1933 a pohled na toto působení se u nás již ustálil. Aniž bychom jej chtěli jakkoliv měnit, domníváme se, že je škoda, že u nás nejsou příliš známy některé kardinálovy výroky, např.:
K české skutečnosti: Po záboru pohraničních území ČSR v říjnu 1938 kardinál Faulhaber navrhl poslat jménem Německé konference biskupů A. Hitlerovi telegram (byl podepsán Adolfem kardinálem Bertramem): "Velký čin zajištění světového míru vede německé biskupy, aby jménem všech katolíků celého Německa uctivě blahopřáli a vzdali díky, a vyzvali ke slavnostnímu vyzvánění zvonů v neděli."
Ke zveřejněné brožurce: Je v ní fotografie zvonů v Rusku. Přitom samu německou konfiskaci kostelních zvonů po napadení Ruska doprovodil kard. Faulhaber slovy: "V zájmu otčiny činíme tuto oběť, nakolik se nyní stala nezbytnou pro úspěšné ukončení války a pro porážku bolševismu."
Zdroj: angl. wikipedie listopad 2018 (v něm. není obsaženo).
3. – 4. Boj o duši. Žák Emanuel, 1930.
5. Katolická akce. Urban Jan Evangelista, 1930.
6. Vyznej a nezapři! Vajs Václav, 1930.
Most Maria Regina Helene, 1920
S. Regina OP (* 1883 Štětín, † 4. 11. 1913 klášter sv. Magdaleny, Špýr). Orig. Geh hin und künde. Eine Geschichte von Menschenwegen und von Gotteswegen, poprvé 1917, 1920 dosáhla 20. vyd. a 45 tis. výtisků. Školské sestry OSF, sv. 5.
Brynych Eduard Jan Nepomucký, 1870
Hlasy Katolického spolku tiskového 1, 1870, č. 9.
Vybral a přeložil Msgre. prof. ThDr. Bedřich Vašek. Jediné vyd.
Sestavil a zejména katolickým řečníkům ve veřejných schůzích k rychlému rozhledu věnuje (Msgre. ThDr.) Karel Lev Řehák.
Hynek Rudolf Maria (pseudonym Waldo Ralph), 1930
Rok vyd. je nejistý; vyělo třikrát mezi léty 1928 a 1936. I. díl má 160 str., II. díl pokračuje do str. 399.
Česky: 1935 a 1939 (zde). Slovensky: 1939 (zde), 1942 a 1946. Orig: A vallásos ifjú, poprvé 1927 (za vyřešení tohoto obtížného problému si zaslouží náš dík Andrea Bubonyicz, vedoucí oddělení čtenářských a referenčních služeb [Head of Department of Reader and Reference Services] v National Széchényi Library v Budapešti).
Orig.: All glorious within, poprvé 1944. 1. čes. vyd. V jiném překl. čtyři vyd., naposledy 2007.
Horský Rudolf, Hálek Vlastimil aj. red., 1930
Viz Tisková liga – kompletní bibliografie. Horský Rudolf, Hálek Vlastimil aj. red., 1930 v pododdělení 1501: Bibliografie české katolické literatury.
Zatím:
Rok 1903 – 1904.
Boj o náboženství. Odpověď na stejnojmennou brožuru prof. Masaryka. Konečný Filip Jan, Obrana víry 2, 1905, č. 3. – 4.
Vstal Ježíš Kristus z mrtvých. Dlouhý Jaroslav, Obrana víry 4, 1906, č. 1. – 2.
Žena a církev. Ukázka volnomyšlenkářské proticírkevní štvanice. Vánoce v Praze L. P. 1619 a 1620. Kdo jest Ježíš Kristus? Konečný Filip Jan, Řehák Karel Lev, Fähnrich Jan, Obrana víry 7, 1910, č. 3. – 4.
Církev na poli charity a kultury. Hálek Vlastimil, Obrana víry roč. 8, 1911, č. 3 – 4.
Monismus a křesťanství. Příspěvek k ocenění nezdravých proudů časových v naší době. Oliva Václav,
Obrana víry 12, 1915, č. 1 – 2.
Snahy sv. Otce Benedikta XV. o mír. Svoboda Antonín, Obrana víry 14, 1917, č. 3. – 4.; 15, 1918, č. 1 – 2.
Rok 1921 – 1923.
O vzniku a začátcích Ymky a Ywky. Dějep. nábožen. črta. O trestání kacířů. Přísp. k pozn. dějin. vývoje doby husit. a pobělohor. Oliva Václav, Obrana víry 18, 1924, č. 2. – 4.
Rok 1925.
Adventisté: Dějepisně náboženská stať o jich vzniku, dějinách, učení a snahách. Oliva Václav, Obrana víry 20, 1927, č. 1 – 2.
Z dějin tajného spolku rosenkreuzerů. Příspěvek k poznání nábožensko-okultních proudů XVII a XVIII. století. Oliva Václav, Obrana víry 21, 1928, č. 1 – 2.
Naše radost a štěstí. Oliva Arnošt, Obrana víry 22, 1929.
Pozn.: V létech 1919 až do poloviny roku 1921 nesmělo vycházet v důsledku revolučního teroru.
Vzdělávací knihovna katolická, sv. 45. Plus krátký posudek z ČKD 1908, č. 9, str. 618n.
Kritické poznámky dodal Jakub Overmans, preložil Stanislav Weiss-Nägel; ve slovenštině. Se souhlasem majitele autorských práv (děkujeme i čtenáři Ch. za vyřízení).
Vzdělávací knihovna katolická, sv. 28. Sestavil Jakub Bottau; ve výběru z vlaštiny (Il cattolicismo dimostrato e difeso con le sole parole e ragioni de' suoi nemici, 2. vyd. 1879) podává P. ThDr. Mergl Josef O. Melit.
(název pokračuje:) zkušenosti a úvahy, které přivedly učence protestantského do Katolické církve
Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 94.
Vyšlo též 2. vyd. 1926. Roku 1926 vyšel i Lístkový slovník katolíka I – VII. Zelenka byl předsedou předválečné krátce existující Národní strany lidové (NSL), jejíž hlavní zásadou byla kritika „spojení ČSL s marxisty“; oblíbené heslo NSL bylo: „Ne Šrámek a Gottwald, ale Zelenka a Hlinka.“
autorizovaný překlad Ferdinanda Bedřicha Černovského
autorizovaný překlad Ferdinanda Bedřicha Černovského
autorizovaný překlad Ferdinanda Bedřicha Černovského
Tiskem ve dvou částech, u nás spojeno.
Vzdělávací knihovna katolická, sv. 15. Napsal P. Lev z Hammersteinů S. J. (* 1. 9. 1832 zámek Gesmold, Melle, Dolní Sasko, † 15. 8. 1905 Trevír); autorisovaný překlad dle 9. vydání (Edgar, oder vom Atheismus zur vollen Wahrheit, 1. vyd. 1888, 9. vyd. 1898) pořídil P. Svojsík Alois (* 16. 2. 1875 Praha, † 3. 11. 1917 Praha).
Památný spis, jímž Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 1, zahájilo svou slavnou činnost. Spis ten vyšel do r. 1850 ve čtyřech postupně rozšiřovaných vydáních.
Rozmahel Jakub, Chesterton Gilbert Keith a j., 1929
Autorisovaný překlad z angličtiny pořídil P. J. Rozmahel. Vydáno k mileniu svatováclavských oslav, jediné vyd.
Jde o 4. vyd (2. vyd. 1843, 3. vyd. 1848), Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 2. Z nouze (snad) zatím uveřejňujeme 1. vyd. Bohomil. Zpráva jednoho upřímného evangelického křesťana o důležitosti pravé víry Kristovy. Čtení prospěšné a spasitedlné, kteréž sepsal a vydal Jan Valerián Jirsík, 1835 – to bylo v dalších vyd. maličko doplněno a upraveno. Narušená paginace (str. 262, 263, 264, 263, 264, 265 a 309, 310, 313, 314) není chybou skenování, ale vyskytuje se u všech tří námi kontrolovaných knih (za pomoc děkujeme slečně Z.).
1. vyd. 1929, toto 2.vyd., nepatrně zpřesněné, v Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 999.
Loutil Eugène Edmond (pod pseudonymem Pierre L'Ermite), 1933
Pierre L'Ermite – franc. Petr Poustevník, Petr z Amiens (* kolem 1050 Amiens, † 8. 7 1115 Neufmoutier u Huy) – jeden z hlavních organizátorů poražené lidové křížové výpravy, která proběhla r. 1096, t. j. v době docela úspěšné 1. křížové výpravy (1095 – 1099). Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 175.
Vrána Šimon Bernard, Leprince de Beaumont Jeanne-Marie, 1837
Dle francauzského Le Magasin Des Pauvres, Artisans, Domestiques, Et Gens De La Campagne. Marie le Prince z Bomontu, 1868, přepracováno od P. Šimona Wrány. V Čechách se r. 1813 objevil něm. překlad Magazin für Arme, Handwerksleute, Gesinde und Leute auf dem Lande, a téhož roku i česká Kniha pro chudé, řemeslnjky, čeleď a lid wenkowský. djl I.- II. Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 4. Připojujeme recensi z ČKD 1837, č. 2, str. 305 – 311. Knihu připravujeme.
Dominikánská edice Krystal, sv. 49. O autorovi též u Člověk a dějiny v pododd. 0402 Dějiny filosofie.
Braito Silvestr Maria Josef, 1947
Knihovna Logos, sv. 8.
Původně sepsané od Karla Háse, v přeložení Dědictví Svatojanskému darované od Pantaleona Neumanna. Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 23.