Tumpach Josef, Podlaha Antonín,
Období 1: 1828 – 1913; kompletní česká bibliografie tohoto období je v pododdělení 1501: Bibliografie české katolické literatury.
Sv. I. 1890. Spolok sv. Vojtecha, sv. 45. Dar naší knihovně. Sv. II. Spolok sv. Vojtecha, sv. 58. Rovněž dar naší knihovně. Pán Bůh odplať!
3. vyd., opr. a rozhoj., přeložil, vysvětlivkami a úvody opatřil František Sušil. Dědictví sv. Prokopa, sv. 12.
Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 12.
Šulc František (aj. red.), 1924
S určitým zdráháním zařazujeme tuto výbornou knihu. V posledním půlstoletí se totiž u českých duchovních hluboce zahnízdil zlozvyk, kýmsi shora zřejmě úspěšně naoktrojovaný, znát jen dvě "církve": tu prvních tří staletí a tu posledního tak asi půlstoletí. Mezi tím TEMNO, DÍRA. Zná se jen to první pronásledování a to druhé: nacistické koncentráky a komunistická vězení a dnešní "pronásledování křesťanů" kdesi. Píšeme v uvozovkách, neboť toto pronásledování je dílem zvrhlého Západu, o jehož zvrhlosti tito jistě nezvrhlí duchovní neceknou konkrétního slova – ukázat na za to zodpovědné osoby. Doba mezi tím, doba tisíc let slávy Církve, neexistivala. Při připomínce světců z této doby TEMNA, z této DÍRY, se mluví jen a pouze o tom světci – a o jeho strastech. Je to HANBA, veliká HANBA dnešních českých duchovních, na které se nehodláme zveřejněním tohoto cyklu nikterak podílet. Knihu připravujeme.
Skórzewska Maria Gertruda, 1903
Originál Irena czyli Chrześcianie za Domicyana. Powieść oryginalna. Poprvé vyšel r. 1871, a potom ještě např. r. 1901 (3. vyd.) a 1924 (plus dva spoluautoři). Dle druhého vydání z polštiny přeložil Kamejský Václav Tumpach (ČKD 1903, č. 5, str. 358n. má zato, že jde o pseudonym). Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 90.
(název pokračuje:) Na počest jubilea Jeho Excellence Nejdůstojnějšího a Vysoce Urozeného Pána, Pana Jana Valeriana, biskupa budějovického.
Wiseman Nicholas Patrick Stephen, 1917
U nás doma vyšlo třikrát: 1857 (přeložil Novotný Václav) Dědictví sv. Cyrila a Metoděje, sv. 13; 1876 (přeložil P. Desolda Jan Nepomucký František O. Praem.); 1917 (přeložil Msgre. Vrátný Karel) Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 139.
Minucius Felix Marcus, Marko Ján, 1950
Skeny i OCR jsme dostali darem, Pán Bůh odplať!
Eirénaios (svatý), Desolda Jan Nepomucký František, 1876
(název pokračuje:) s některými dodatky. Dědictví sv. Prokopa, sv. 14. Přeložil, vysvětlil a úvodem opatřil kanovník Jan Nepomucký František Desolda O. Praem. Ohledně obtíží s místem III. 1, 1 viz Na objasnění záhadných slov sv. Irenea Adv. haer. III. I, I. Bauer František Saleský, 1876 v pododdělení 0109: Synopse, harmonizace evangelií.
Tertullianus Quintus Septimius Florens, Vojáček Václav, Bauer František Saleský, 1877
Celý název: Q. Sept. Fl. Tertulliana Apologetikum. Překlad a úvod Vojáček Václav, prof. akad. gymn. v Praze, vysvětlivky a ukazatele opatřil Jeho Eminence prof. ThDr. František Saleský Bauer. Dědictví sv. Prokopa, sv. 15.
Cyprianus Thascius Caecilius (svatý), Stárek Jan Nepomucký Vojtěch, 1844
Jen toto vyd.
Cyprianus Thascius Caecilius (svatý), 1940
Dominikánská edice Krystal, sv. 48 (č. svazku není jisté). Samostatně jen toto české vyd. Předřazujeme lat. text.
Cyprianus Thascius Caecilius (svatý), Deml Jakub, 1927
Předřazujeme lat. text. V moderní době autorství sv. Cypriána považují za nejisté.
Rondina Francesco Xaver, Jirák František, 1905
Vlašsky sepsal Francesco Xaver Rondina, česky upravil František Jirák. Dědictví sv. Cyrila a Metoděje, sv. 73.