Pius X. (svatý), Ovečka Jaroslav Štěpán, Deml Jakub, 1947
Oddělení: Obrana víry a katolická věrouka
Pododdělení: O svátostech, De sacrametis (sakramentologie)
4. vyd. podstatně rozšířené. Studijní, sv. 18.
Ovečka Jaroslav Štěpán, 1940
Oddělení: Asketika
Pododdělení: Mystika
Vzdělávací knihovna katolická. Nová řada, sv. 16: 1. vydání z r. 1940 je přehlednější, praktičtější a stručnější. 2. vydání z r. 1948 (Vzdělávací knihovna katolická. Druhá nová řada, sv. 1) je podrobnější a opravené. Přinášíme obě.
Ignatius de Loyola (svatý), Ovečka Jaroslav Štěpán, 1922
Oddělení: Asketika
Pododdělení: Řehole a terciáři
Dostali jsme darem, Pán Bůh odplať! Dárce uvádí: "Jde o obšírný rozbor ignaciánské metody vnitřní modlitby tvořící jakýsi praktický pendant k teoreticky pojatému v knize Úvod do mystiky, zvláště sv. Jana od Kříže a sv. Terezie od Ježíše. Paginací navazuje na Duchovní cvičení sv. Ignáce z Loyoly, zakladatele Tovaryšstva Ježíšova. Díl 1. Text. – 1. vyd. 1921;" proto zařadíme i toto 1. vyd., a to sem; připravujeme.
Ovečka Jaroslav Štěpán, 1939
Oddělení: Asketika
Pododdělení: Řehole a terciáři
Ignatius de Loyola (svatý), Ovečka Jaroslav Štěpán, Mikuš Rudolf, Roothaan Jan Philipp, 1945
Oddělení: Asketika
Pododdělení: Řehole a terciáři
1. Doslovný překlad z původního znění španělského, 1941 (2. vyd.; 1. vyd. 1921 – toto vyd. je zařazeno u titulu Návod k rozjímavé modlitbě podle Duchovních Cvičení sv. Ignáce z Loyoly. Ignatius de Loyola, svatý, Ovečka Jaroslav Štěpán, 1922).
2. Nesmírně cenné vydání latinsky & slovensky. Slovenský preklad vyhotovil P. Rudolf Mikuš S. J. (* 9. 8. 1884 Ratkovce pri Trnave, † 26. 3. 1972 Beckov), ktorý bol od 2. 2. 1931 do 2. 2. 1942 viceprovinciálom slovenských jezuitov (provinciou sa slovenskí jezuiti stali až v r. 1983 dekrétom XXXIII. generálnej kongregácie).
3. Latinský text u tohoto dvojjazyčného vyd. je edicí, kterou připravil generál Jan Philipp Roothaan (* 23. 11. 1785 Amsterdam, † 8. 5. 1853 Řím) z 1. španěl. vyd. z r. 1522.
4. Jinou edicí je latinské 1. vyd. z r. 1548.