Tumpach Josef, Podlaha Antonín,
Období 1: 1828 – 1913; kompletní česká bibliografie tohoto období je v pododdělení 1501: Bibliografie české katolické literatury.
Pius XI., Laurenti Camillo, Vojtaššák Ján, 1937
Anno Domini MCMXXXVII editum. Vyšlo ještě jednou předtím, 1935. Díky za upozornění na knihu.
Břežinský Václav Krolmus, 1848
Jako druhý překlad uvádíme anonymní dílo "od kněze církevního" z r. 1872: Česká katolická agenda, čili, Rituál římsko-praský.
(název pokračuje:) Pauli V Pontificis Maximi jussu editum aliorumque Pont. cura recognitum atque auctorritate ssmi D. N. Pii papae XI ad normam codicis juris canonici accomodatum. Na adrese http://archive.org/details/ritualeromanum00cath je ke stažení vydání z r. 1906 v textovém tvaru.
(název pokračuje:) preces quae juxta S. R. C. Decretum diei 21. Maii 1920 lingua vulgari dici vel iterari possunt, continens. Latinsko-české vydání nejužívanějších svátostných, pohřebních a žehnacích obřadů.
Gregorius XVI., Milde Vincenz Eduard, 1835
Juxta Rituale Archidioeceseos Viennensis. Papež Řehoř XVI. vládl v letech 1831 až 1846, arcibiskup Vincenz Eduard Milde vládl vídeňské arcidiecézi v letech 1831/2 až 1853.
Benedictus XV., Malý Alois, 1940
Český překlad z latiny a modlitby za zemřelé upravil Alois Malý, farář ve Všetatech. Kropáč & Kucharský, sv. 1940.x.