Tumpach Josef, Podlaha Antonín,
Období 1: 1828 – 1913; kompletní česká bibliografie tohoto období je v pododdělení 1501: Bibliografie české katolické literatury.
ČKD 1866, č. 4, str. 246 – 277.
ČKD 1878, č. 7, str. 498 – 510. Připojujeme názor K důkazům neposkvrněného početí Panny Marie. Špaldák Adolf, 1905 v ČKD 1905, č. 5, str. 464n.
Podle pojednání v časopise „ Civittá cattolica“. Blahověst, katolické hlasy pro kněžstvo a lid jazyka českoslovanského 1855, str. 6 – 14. K autorství – vedoucí redaktor toho roku.
Blahověst 1865, str. 180 – 183, 194 – 196, 215 – 219 a 230 – 234.
O autorovi https://de.wikipedia.org/wiki/Valentin_Wiery a http://www.literature.at/viewer.alo?objid=11715&page=35&scale=3.33&viewmode=fullscreen .
III. díl nákladem vydavatelů Exerciční knihovny (zde pododdělení 0614: Exerciční knihovna). Ze svatých Otců s použitím nejlepší bohoslovné literatury. Díl I. a II. 1936. Autor uvádí, že díl I. lze nazvat Maria v katolické věrouce, díl II. Život Panny Marie a díl III. Maria Panna v úctě věřícího lidu. Děkujeme čtenáři M. za skeny dílu I a II.
Bernardus Claraevallensis (svatý), Dacík Reginald Maria, 1938
Dominikánská edice Krystal, sv. 34. Sestává ze čtyř částí: 1. Chvály papenské Matky. Čtyři homilie na slova evangelia "Poslán byl anděl Gabriel" (Luk 1), P. L. 183, 55. 2. O dvanácti výsadách blahoslavené Panny Marie, P. L. 183, 429. 3. Maria, průtok milosti, P. L. 183, 437. 4. Nářek Panny Marie, P. L. 182, 1133, česky však podle delší recense vyd. r. 1609. Volně na internetu.
Mathon Placidus Johannes, 1884
(název pokračuje:) Církve svaté, dědice Země české, ochránce císař. rodu Habsburků. Kniha I. Určení od věčnosti a příprava v času. Kniha II. Nejblahoslav. Bohorodička Panna Maria, se svým panickým chotěm sv. Josefem uctívána a vzývána od křesťanského lidu v její svatyních.
Alfonso Maria de Liguori (svatý), 1901
V italském originále Le Glorie di Maria poprvé vyšlo r. 1750. Zde jde o 2. opravené české vydání; vůbec 1. vyd. v češtině vyšlo ve dvou svazcích r. 1881. Nový překlad z r. 1939 nese název Vznešenosti Marie Panny.
Alfonso Maria de Liguori (svatý), 1939
Tento 2. český překlad díla Le Glorie di Maria (1750) vyšel ještě r. 2009. Dřívější překlad se jmenoval Chvály Marianské.
Sestry Neposkvrněného Početí Panny Marie, sv. 999 (Edice Smíru).
Postní řeči; přeloženo ze slovinštiny. Dodatek ke knize: Mužík Antonín Václav, Kazatelé slovanští, sv. 2. (ze 4), 1871.
Dědictví sv. Jana Nepomuckého, sv. 999. Originál Der heilige Joseph, der erhabene Beschützer der Kirche – in seiner Größe und Verehrungswürdigkeit dem christlichen Volke dargestellt napsal význačný katolický theolog P. Soengen Ludwig, S. J. (* 23. 6. 1854, † 22. 1. 1928) a vyšel pouze jednou, r. 1910. Přeložil a upravil P. Holý Prokop (* 24. 4. 1868 Kolín, † 21. 3. 1944 Třeběšice u Divišova),